وبلاگ :
نهان خانه ي دل
يادداشت :
دلِ بي قرار...
نظرات :
1
خصوصي ،
23
عمومي
نام:
ايميل:
سايت:
مشخصات شما ذخيره شود.
متن پيام :
حداکثر 2000 حرف
كد امنيتي:
اين پيام به صورت
خصوصي
ارسال شود.
+
مهدي
سلام خوبه ولي يه اشکال کوچيک داره بي قرار و در فرار در شرار هم قافيه نيستن. و ضمنا شرار با مضمونيکه مد نظرتان است همخواني ندارد شرار يعني پاره آتش جهنده و به معناي ديگري مخفف اشرار که مفردش ميشه شر و بدي...به نظرم عبارت ديگه اي انتخاب کنيد بهتره
پاسخ
سلام...ممنون از نظر و راهنمايتان بگم که قافيه ها بي قرار و در شرار نيستند قافيه هاي من "قرار،فرار و شرار" هستند که هر سه هم قافيه اند!...در مورد شرار هم بله شرار يعني پاره آتش که با مضمون من جور است در خيلي از کلمات چند منظور و داراي ايهام اند و معني آنها با استفاده در جمله مشخص مي شود اينجا هم من دوري از امام زمان عج منظور است که خواننده معني در آتش بودن را متوجه خواهد شد!يعني از دوري شما غلام شما در آتش مي سوزد!...